Tel/Whatsapp: 07753959189 irina@yourrussiantranslator.co.uk
CERTIFIED RUSSIAN TO ENGLISH TRANSLATIONS
First-class service with quick turnaround
If you need a translation certified in the UK, I will be happy to help. As a full member of the Chartered Institute of Linguists I am qualified to provide certified Russian to English translation of corporate and private documents for official use in the UK, most European countries as well as and many other English-speaking countries. Unlike many other European countries, the UK does not have a system of ‘sworn' translators. Certified translations in the UK are provided by members of the professional associations such as the Chartered Institute of Linguists.
My Russian certified document translations can be used for applications to the Home-Office (visas, passports, asylum), General Medical Council, General Dental Council, General Nursing and Midwifery Council, DVLA, Register Offices, UK universities, embassies and consulates, NARIC, hospitals and all other official UK organisations.
The Translator’s Certificate will contain the certification text, my contact information and my CIOL membership number; it will be signed and stamped.
DELIVERY
Usually free of charge in the UK
The completed translation accompanied by a translator’s certificate will be posted to you with the attached original document. The documents are dispatched by post or electronically once I receive proof of payment. Regular 1st class delivery in the UK is free of charge but if you need Next Day delivery, the documents can be sent by “1st Class Sign For” or “Special Delivery” at extra cost. Please the Royal Mail website for up-to-date prices.
CERTIFIED TRANSLATION REQUIREMENTS
Please note that translation certification requirements of different UK institutions, and especially those located abroad, vary greatly. You should always contact the institution you intend to submit the certified translations to before ordering a certified translation
Notarisation
Not always required in the UK
Unlike most countries of the former Soviet Union, most British authorities such as Home-Office, hospitals or universities do not require the translations produced by the UK-based professional translator to be further certified by a notary. But, if your translated documents do need to be further notarised for their use at the Court of Law or for obtaining an apostille I can arrange an appointment with a notary and get my certified translation further legalised.
APOSTILLES AND LEGALISATION OF DOCUMENTS
If you wish I can provide document legalisation services in the UK, however you can easily cut out the agency cost by doing it yourself through submitting the original UK documents to the Foreign and Commonwealth Office (FCO). You should be able to receive your documents with apostilles within a week and once you have them ready simply scan them and email them to me for their translation into Russian**.
TYPES OF DOCUMENTS FOR CERTIFIED RUSSIAN TRANSLATIONS
Private documents
Birth certificates
Marriage certificates
Death certificates
Divorce certificates and decrees
Education documents
Bank statements
Medical reports
Court documents
ID Documents
Wills & testaments
Utility bills
Immigration documents
Visas and residency permits
Immigration documents
Corporate documents
Certificates of incorporation
Bank Statements
Financial Statements
Articles of Association
Memorandum
Contracts
Notary's statements
Court decisions
Legal proceedings
Notarial acts
Police reports
Witness statements
CERTIFIED TRANSLATOR IN MANCHESTER
CERTIFIED TRANSLATOR IN LONDON